hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Allah(swt), Sent Messengers & Books

   2:213  2:253  3:3  3:4  3:33  3:81  3:164  3:179  4:163  4:164  4:165  4:166  6:42  6:48  6:84  6:86  6:130  6:154  7:94  10:2  10:47  10:74  14:4  15:10  16:36  16:43  16:44  16:63  17:15  18:56  21:7  21:105  22:75  23:44  25:51  26:208  26:209  27:59  28:51  28:52  28:53  29:47  30:47  33:7  33:8  35:24  37:171  37:181  40:53  40:54  40:78  41:43  42:51  43:5  43:6  43:7  45:16  46:12  57:25  57:26  62:2

 أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُواْ أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَـذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ 10:2


(Fathe Muhammad Jalandari)
کيا لوگوں کو تعجب ہوا کہ ہم نے ان ہي ميں سے ايک مرد کو حکم بھيجا کہ لوگوں کو ڈر سنا دو. اور ايمان لانے والوں کو خوشخبري دے دو کہ ان کے پروردگار کے ہاں ان کا سچا درجہ ہے. (ايسے شخص کي نسبت) کافر کہتے ہيں کہ يہ صريح جادوگر ہے 10:2


(Muhammad Assad)
 10:2 Do people deem it strange that We should have inspired a man from their own midst [with this Our message]: "Warn all mankind, and give unto those who have attained to faith the glad tiding that in their Sustainer's sight they surpass all others in that they are completely sincere-? [Only] they who deny the truth say, "Behold. he is clearly but a spellbinder!" 10:2


(Yousaf Ali)
 10:2 Is it a matter of wonderment to men that We have sent Our inspiration to a man from among themselves?- that he should warn mankind (of their danger), and give the good news to the Believers that they have before their Lord the lofty rank of truth. (But) say the Unbelievers: "This is indeed an evident sorcerer!"10:2