hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Comments, On Day of Judgment

   2:48  2:123  2:281  3:30  6:135  7:187  11:103  11:104  11:111  17:21  17:72  38:67  38:68  40:59  51:9  51:60  53:57  53:58  54:1  54:46  56:1  56:2  56:3  56:50  67:25  67:26  67:27  67:28  67:29  69:1  69:2  69:3  69:4  69:5  69:6  69:13  69:14  69:15  69:16  69:17  69:18  69:19  69:20  69:21  69:22  69:23  69:24  69:25  69:26  69:27  69:28  69:29  69:30  69:31  69:32  69:33  69:34  69:35  69:36  69:37  70:1  70:2  70:3  70:4  70:5  70:6  70:7  70:8  70:9  70:10  70:11  70:12  70:13  70:14  70:15  70:16  70:17  70:18  70:28  70:43  70:44  73:14  73:17  73:18  74:8  74:9  74:10  75:1  75:2  75:3  75:4  75:5  75:6  75:7  75:8  75:9  75:10  75:11  75:12  75:13  75:14  75:15  75:20  75:21  75:22  75:23  75:24  75:25  75:26  75:27  75:28  75:29  75:30  75:31  75:32  75:33  75:34  75:35  77:12  77:13  77:14  77:15  79:34  79:35  79:36  79:42  79:43  79:44  79:45  79:46  100:9  100:10  100:11  101:1  101:2  101:3  101:4  101:5  101:6  101:7  101:8  101:9  101:10  101:11

 وَإِنَّ كُـلاًّ لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ 11:111


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور تمہارا پروردگار ان سب کو (قيامت کے دن) ان کے اعمال کا پورا پورا بدلہ دے گا. بےشک جو عمل يہ کرتے ہيں وہ اس سے واقف ہے 11:111


(Muhammad Assad)
 11:111 And, verily, unto each and all will thy Sustainer give their full due for whatever [good or evil] they may have done: behold, He is aware of all that they do!11:111


(Yousaf Ali)
 11:111 And, of a surety, to all will your Lord pay back (in full the recompense) of their deeds: for He knoweth well all that they do.11:111