(Fathe Muhammad Jalandari)
اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو تمام لوگوں کو ايک ہي جماعت کرديتا ليکن وہ ہميشہ اختلاف کرتے رہيں گے 11:118
(Muhammad Assad)
11:118 And had thy Sustainer so willed, He could surely have made all mankind one single community: but [He willed it otherwise, and so] they continue to hold divergent views' 11:118
(Yousaf Ali)
11:118 If thy Lord had so willed, He could have made mankind one people: but they will not cease to dispute.11:118