hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Noah(pbuh), His People Were Drowned By Flood

   7:59  7:60  7:61  7:62  7:63  7:64  10:71  10:72  10:73  11:25  11:26  11:27  11:28  11:29  11:30  11:31  11:32  11:33  11:36  11:37  11:38  11:39  11:40  11:41  11:42  11:43  11:44  11:45  11:46  11:47  11:48  17:17  21:76  21:77  23:23  23:24  23:25  23:26  23:27  23:28  23:29  23:30  25:37  26:105  26:106  26:107  26:108  26:109  26:110  26:111  26:112  26:113  26:114  26:115  26:116  26:117  26:118  26:119  26:120  26:121  29:14  29:15  37:75  37:76  37:77  37:78  37:79  37:80  37:81  37:82  51:46  54:9  54:10  54:11  54:12  54:13  54:14  54:15  54:16  71:1  71:2  71:3  71:4  71:5  71:6  71:7  71:8  71:9  71:10  71:11  71:12  71:13  71:14  71:15  71:16  71:17  71:21  71:22  71:23  71:24  71:25  71:26  71:27  71:28

 وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْداً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ 11:44


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور حکم ديا گيا کہ اے زمين اپنا پاني نگل جا اور اے آسمان تھم جا. تو پاني خشک ہوگيا اور کام تمام کرديا گيا اور کشي کوہ جودي پر جا ٹھہري. اور کہہ ديا گيا کہ بےانصاف لوگوں پر لعنت 11:44


(Muhammad Assad)
 11:44 And the word was spoken: "O earth, swallow up thy waters! And, O sky, cease [thy rain]!" And the waters sank into the earth, and the will [of God] was done, and the ark came to rest on Mount Judl And the word was spoken: "Away with these evildoing folk!"11:44


(Yousaf Ali)
 11:44 Then the word went forth: "O earth! swallow up thy water, and O sky! Withhold (thy rain)!" and the water abated, and the matter was ended. The Ark rested on Mount Judi, and the word went forth: "Away with those who do wrong!"11:44