hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Prayers, Hazrat Ibrahim (pbuh)

   2:128  2:129  14:37  14:38  14:39  14:40  14:41  26:83  26:84  26:85  26:86  26:87  26:88

 رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ 14:37


(Fathe Muhammad Jalandari)
اے پروردگار ميں نے اپني اولاد کو ميدان (مکہ) ميں جہاں کھيتي نہيں تيرے عزت (وادب) والے گھر کے پاس لابسائي ہے. اے پروردگار تاکہ يہ نماز پڑھيں تو لوگوں کے دلوں کو ايسا کر دے کہ ان کي طرف جھکے رہيں اور ان کو ميوؤں سے روزي دے تاکہ (تيرا) شکر کريں 14:37


(Muhammad Assad)
 14:37 "O our Sustainer! Behold, I have settled some of my offspring in a valley in which there is no arable land, close to Thy sanctified Temple, so that, O our Sustainer, they might devote themselves to prayer: cause Thou, therefore, people's hearts to incline towards them and grant them fruitful sustenance, so that they might have cause to be grateful.14:37


(Yousaf Ali)
 14:37 "O our Lord! I have made some of my offspring to dwell in a valley without cultivation, by Thy Sacred House; in order, O our Lord, that they may establish regular Prayer: so fill the hearts of some among men with love towards them, and feed them with fruits: so that they may give thanks.14:37