hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Those who do not believe

   2:6  2:7  3:10  3:11  3:177  3:178  4:115  6:4  6:5  6:39  6:49  6:109  6:111  6:124  7:53  7:147  10:11  11:19  12:103  12:105  13:18  13:25  14:3  14:18  14:28  14:46  15:3  16:33  16:34  16:35  16:38  16:45  16:46  16:57  16:58  16:59  16:62  16:63  16:73  16:83  16:104  16:105  16:106  16:108  16:109  17:49  17:50  17:51  17:82  18:4  18:5  18:101  19:66  19:67  19:73  19:74  19:75  19:77  19:78  19:79  19:80  19:83  19:84  20:127  20:133  20:134  21:2  21:3  22:3  22:8  22:9  22:25  23:68  23:81  27:4  27:5  29:12  29:13  29:23  29:52  30:8  30:9  33:64  34:5  35:36  35:37  37:167  37:168  37:169  37:170  39:45  41:4  41:5  41:6  41:7  42:42  45:21  45:23  45:24  47:16  47:26  47:27  47:28  47:29  47:32  48:13  51:59  58:5  67:6  76:27  88:23  88:24  88:25  88:26

 فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ 16:34


(Fathe Muhammad Jalandari)
تو ان کو ان کے اعمال کے برے بدلے ملے اور جس چيز کے ساتھ وہ ٹھٹھے کيا کرتے تھے اس نے ان کو (ہر طرف سے) گھير ليا 16:34


(Muhammad Assad)
 16:34 for all the evil that they had done fell [back] upon them, and they were overwhelmed by the very thing which they had been wont to deride. 16:34


(Yousaf Ali)
 16:34 But the evil results of their deeds overtook them, and that very (Wrath) at which they had scoffed hemmed them in.16:34