hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Allah(swt), Knowing Allah(swt)

   1:1  2:255  4:87  8:53  8:62  8:63  8:64  9:104  9:106  9:111  13:9  14:32  14:38  14:47  15:86  17:43  17:44  17:111  20:5  20:8  23:78  23:79  23:80  23:116  24:35  24:36  25:58  25:59  26:9  27:26  27:73  30:6  30:19  30:26  30:27  32:6  34:1  35:43  36:82  36:83  37:4  37:5  41:43  41:46  48:22  48:23  48:28  50:29  55:1  55:27  55:29  55:78  57:1  57:2  57:3  57:4  57:9  59:22  59:23  59:24  61:8  61:9  67:15  67:24  72:3  72:26  85:14  85:15  85:16  112:1  112:2  112:3  112:4

 تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلاَّ يُسَبِّحُ بِحَمْدَهِ وَلَـكِن لاَّ تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا 17:44


(Fathe Muhammad Jalandari)
ساتوں آسمان اور زمين اور جو لوگ ان ميں ہيں سب اسي کي تسبيح کرتے ہيں. اور (مخلوقات ميں سے) کوئي چيز نہيں مگر اس کي تعريف کے ساتھ تسبيح کرتي ہے. ليکن تم ان کي تسبيح کو نہيں سمجھتے. بےشک وہ بردبار (اور) غفار ہے 17:44


(Muhammad Assad)
 17:44 The seven heavens extol His limitless glory, and the earth, and all that they contain; and there is not a single thing but extols His limitless glory and praise: but you [O men] fail to grasp the manner of their glorifying Him! Verily, He is forbearing, much-forgiving!17:44


(Yousaf Ali)
 17:44 The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving!17:44