hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Comments, On Humans

   2:214  2:243  4:28  6:116  7:3  10:12  11:9  11:10  12:53  14:34  16:4  16:70  16:71  17:11  17:15  17:18  17:19  17:20  17:67  17:70  17:83  17:84  17:85  17:100  18:54  20:115  21:1  21:10  21:37  22:8  22:9  22:11  22:12  22:13  22:66  22:74  29:2  30:33  30:34  30:36  30:41  30:51  31:32  32:9  33:72  34:13  34:34  35:39  36:30  36:77  36:78  36:79  39:7  39:8  39:49  40:58  40:61  40:67  41:33  41:34  41:35  41:49  41:50  41:51  42:20  42:27  42:48  43:15  44:9  44:15  47:37  49:13  51:56  53:24  53:32  61:2  67:23  70:19  70:20  70:21  70:22  70:23  70:24  70:25  70:26  70:27  70:28  75:3  75:4  75:5  75:6  75:20  75:21  75:31  75:32  75:33  75:34  75:35  75:36  75:37  76:1  80:17  80:18  80:19  80:23  80:24  80:25  80:26  89:15  89:16  90:4  90:5  90:6  90:7  90:8  90:9  90:10  90:11  90:12  90:13  90:14  90:15  90:16  90:17  90:18  96:3  96:4  96:5  96:6  96:7  96:8  100:6  100:7  100:8  100:9  100:10  100:11  102:1  102:2

 وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّن الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً 17:85


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور تم سے روح کے بارے ميں سوال کرتے ہيں. کہہ دو کہ وہ ميرے پروردگار کي ايک شان ہے اور تم لوگوں کو (بہت ہي) کم علم ديا گيا ہے 17:85


(Muhammad Assad)
 17:85 AND THEY will ask thee about [the nature of] divine inspiration. Say: "This inspiration [comes] at my Sustainer's behest; and [you cannot understand its nature, O men, since] you have been granted very little of [real] knowledge."17:85


(Yousaf Ali)
 17:85 They ask thee concerning the Spirit (of inspiration). Say: "The Spirit (cometh) by command of my Lord: of knowledge it is only a little that is communicated to you, (O men!)"17:85