hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Mussa(pbuh), Allah(swt) Saved Him When He Was An Infant

   20:37  20:38  20:39  20:40

 إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَن يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى 20:40


(Fathe Muhammad Jalandari)
جب تمہاري بہن (فرعون کے ہاں) گئي اور کہنے لگي کہ ميں تمہيں ايسا شخص بتاؤں جو اس کو پالے. تو (اس طريق سے) ہم نے تم کو تمہاري ماں کے پاس پہنچا ديا تاکہ ان کي آنکھيں ٹھنڈي ہوں اور وہ رنج نہ کريں. اور تم نے ايک شخص کو مار ڈالا تو ہم نے تم کو غم سے مخلصي دي اور ہم نے تمہاري (کئي بار) آزمائش کي. پھر تم کئي سال اہل مدين ميں ٹھہرے رہے. پھر اے موسي? تم (قابليت رسالت کے) اندازے پر آ پہنچے 20:40


(Muhammad Assad)
 20:40 "[And thou wert under Mine eye] when thy sister went forth and said [to Pharaoh's people], 'Shall I guide you unto [a woman] who might take charge of him?'' And so We returned thee unto thy mother, so that her eye be gladdened, and that she might not sorrow [any longer]. "And [when thou camest of age, thou didst slay a man: but We did save thee from all grief, although We tried thee with various trials. "And then thou didst sojourn for years among the people of Madyan; and now thou hast come [here] as ordained [by Me], O Moses:20:40


(Yousaf Ali)
 20:40 "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses!20:40