hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Jihad, Muslims Must Fight

   2:216  2:244  4:74  4:75  4:76  4:77  4:78  4:84  4:102  4:104  8:15  9:24  9:38  9:39  9:41  22:39  22:40  22:78  33:22  47:4  47:5  47:6  47:7  47:20  47:21  47:31  48:17  48:20  49:15  61:11  66:9

 وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ 22:78


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور خدا (کي راہ) ميں جہاد کرو جيسا جہاد کرنے کا حق ہے. اس نے تم کو برگزيدہ کيا ہے اور تم پر دين کي (کسي بات) ميں تنگي نہيں کي. (اور تمہارے لئے) تمہارے باپ ابراہيم کا دين (پسند کيا) اُسي نے پہلے (يعني پہلي کتابوں ميں) تمہارا نام مسلمان رکھا تھا اور اس کتاب ميں بھي (وہي نام رکھا ہے تو جہاد کرو) تاکہ پيغمبر تمہارے بارے ميں شاہد ہوں. اور تم لوگوں کے مقابلے ميں شاہد اور نماز پڑھو اور زکو?ة دو اور خدا کے دين کي (رسي کو) پکڑے رہو. وہي تمہارا دوست ہے. اور خوب دوست اور خوب مددگار ہے 22:78


(Muhammad Assad)
 22:78 And strive hard in God’s cause with all the striving that is due to Him: it is He who has elected you [to carry His message], and has laid no hardship on you in [anything that pertains to religion, [and made you follow] the creed of your forefather Abraham. It is He who has named you in bygone times as well as in this [divine writ] – “those who have surrendered themselves to God”, so that the Apostle might bear witness to the truth before you, and that you might bear witness to it before all mankind. Thus, be constant in prayer, and render the purifying dues, and hold fast unto God. He is your Lord Supreme: and how excellent is this Lord Supreme, and how excellent this Giver of Succour!22:78


(Yousaf Ali)
 22:78 And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind! So establish regular Prayer, give regular Charity, and hold fast to Allah. He is your Protector - the Best to protect and the Best to help!22:78