hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Order, Refrain from Shamefull acts

   6:151  7:33  16:90  23:3  24:21  25:72

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 24:21


(Fathe Muhammad Jalandari)
اے مومنو! شيطان کے قدموں پر نہ چلنا. اور جو شخص شيطان کے قدموں پر چلے گا تو شيطان تو بےحيائي (کي باتيں) اور برے کام ہي بتائے گا. اور اگر تم پر خدا کا فضل اور اس کي مہرباني نہ ہوتي تو ايک شخص بھي تم ميں پاک نہ ہوسکتا. مگر خدا جس کو چاہتا ہے پاک کرديتا ہے. اور خدا سننے والا (اور) جاننے والا ہے 24:21


(Muhammad Assad)
 24:21 O You who have attained to faith! Follow not Satan’s footsteps: for he who follows Satan’s foot­steps [will find that], behold, he enjoins but deeds of abomination and all that runs counter to reason. And were it not for God’s favour upon you and His grace, not one of you would ever have remained pure. For [thus it is:] God who causes whomever He wills to grow in purity: for God is all-hearing, all-­knowing.24:21


(Yousaf Ali)
 24:21 O ye who believe! follow not Satan's footsteps: if any will follow the footsteps of Satan, he will (but) command what is shameful and wrong: and were it not for the grace and mercy of Allah on you, not one of you would ever have been pure: but Allah doth purify whom He pleases: and Allah is One Who hears and knows (all things).24:21