hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Comments, Adultery ,Adulterers

   24:2  24:3  24:4  24:5  24:6  24:7  24:8  24:9  24:19  24:26

 الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ 24:26


(Fathe Muhammad Jalandari)
ناپاک عورتيں ناپاک مردوں کے لئے اور ناپاک مرد ناپاک عورتوں کے لئے. اور پاک عورتيں پاک مردوں کے لئے. اور پاک مرد پاک عورتوں کے لئے. يہ (پاک لوگ) ان (بدگويوں) کي باتوں سے بري ہيں (اور) ان کے لئے بخشش اور نيک روزي ہے24:26


(Muhammad Assad)
 24:26 [In the nature of things,] corrupt women are for corrupt men, and corrupt men, for corrupt women - just as good women are for good men, and good men, for good women. [Since God is aware that] these are innocent of all that evil tongues may impute to them, forgiveness of sins shall be theirs, and a most excellent sustenance! 24:26


(Yousaf Ali)
 24:26 Women impure are for men impure, and men impure for women impure and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness, and a provision honourable.24:26