TAFHEEM-UL-QURAN
Shoaib(pbuh), His People Were Dishonest In Measuring
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ 26:180
(Fathe Muhammad Jalandari) اور ميں اس کام کا تم سے کچھ بدلہ نہيں مانگتا ميرا بدلہ تو خدائے رب العالمين کے ذمے ہے 26:180
(Muhammad Assad) 26:180 “And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds.26:180
(Yousaf Ali) 26:180 "No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.26:180