hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Allah(swt), Lord of the Universe

   1:2  2:117  2:255  3:2  3:18  3:26  3:27  3:109  3:189  4:126  4:131  4:132  14:8  14:19  14:20  16:3  16:40  16:48  16:49  17:44  18:109  19:40  19:65  20:6  20:98  22:18  22:62  22:64  24:41  24:42  25:2  28:70  29:22  30:26  31:26  31:27  31:28  31:30  34:1  35:1  37:5  37:182  38:65  38:66  39:44  39:62  39:63  40:62  40:64  40:65  40:68  41:54  42:4  42:11  42:25  42:49  42:53  43:84  43:85  44:7  44:8  45:36  45:37  48:7  48:14  49:18  55:17  57:1  57:2  57:3  57:5  59:1  61:1  62:1  64:1  64:13  64:18  65:12  67:1  78:37  81:29  85:9

 وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 28:70


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور وہي خدا ہے اس کے سوا کوئي معبود نہيں دنيا اور آخرت ميں اُسي کي تعريف ہے اور اُسي کا حکم اور اسي کي طرف تم لوٹائے جاؤ گے 28:70


(Muhammad Assad)
 28:70 for He is God, save whom there is no deity. Unto Him all praise is due, at the beginning and at the end [of time]; and with Him rests all judgment; and unto Him shall you all be brought back.28:70


(Yousaf Ali)
 28:70 And He is Allah. There is no god but He. To Him be praise, at the first and at the last: for Him is the Command, and to Him shall ye (all) be brought back.28:70