hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Comments, Why People Do Not Believe

   3:19  3:20  7:185  10:31  12:107  18:55  21:6  40:56  74:49  74:50  74:51  74:52  74:53  84:20  84:21  84:22  84:24  85:19  85:20

 فَإنْ حَآجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ وَالأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ 3:20


(Fathe Muhammad Jalandari)
اے پيغمبر اگر يہ لوگ تم سے جھگڑنے لگيں تو کہنا کہ ميں اور ميرے پيرو تو خدا کے فرمانبردار ہو چکے اور اہل کتاب اور ان پڑھ لوگوں سے کہو کہ کيا تم بھي (خدا کے فرمانبردار بنتے ہو) اور اسلام لاتے ہو؟ اگر يہ لوگ اسلام لے آئيں تو بے شک ہدايت پاليں اور اگر (تمہارا کہا) نہ مانيں تو تمہارا کام صرف خدا کا پيغام پہنچا دينا ہے اور خدا (اپنے) بندوں کو ديکھ رہا ہے 3:20


(Muhammad Assad)
 3:20 Thus, [O Prophet,] if they argue with thee, say, "I have surrendered my whole being unto God, and [so have] all who follow me!" - and ask those who have been vouchsafed revelation aforetime, as well as all unlettered people, "Have you [too] surrendered yourselves unto Him?" And if they surrender themselves unto Him, they are on the right path; but if they turn away - behold, thy duty is no more than to deliver the message: for God sees all that is in [the hearts of] His creatures.3:20


(Yousaf Ali)
 3:20 So if they dispute with thee, say: "I have submitted My whole self to Allah and so have those who follow me." And say to the People of the Book and to those who are unlearned: "Do ye (also) submit yourselves?" If they do, they are in right guidance, but if they turn back, Thy duty is to convey the Message; and in Allah's sight are (all) His servants.3:20