hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Order, Dealing with Mushriks

   3:28  4:140  4:144  6:68  6:69  6:108  6:137  9:11  9:12  9:23  9:28  9:113  60:1

 لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُوْنِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللّهِ فِي شَيْءٍ إِلاَّ أَن تَتَّقُواْ مِنْهُمْ تُقَاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللّهِ الْمَصِيرُ 3:28


(Fathe Muhammad Jalandari)
مؤمنوں کو چاہئے کہ مؤمنوں کے سوا کافروں کو دوست نہ بنائيں اور جو ايسا کرے گا اس سے خدا کا کچھ (عہد) نہيں ہاں اگر اس طريق سے تم ان (کے شر) سے بچاؤ کي صورت پيدا کرو (تو مضائقہ نہيں) اور خدا تم کو اپنے (غضب) سے ڈراتا ہے اور خدا ہي کي طرف (تم کو) لوٹ کر جانا ہے 3:28


(Muhammad Assad)
 3:28 LET NOT the believers take those who deny the truth for their allies in preference to the believers - since he who does this cuts himself off from God in everything - unless it be to protect yourselves against them in this way. But God warns you to beware of Him: for with God is all journeys' end.3:28


(Yousaf Ali)
 3:28 Let not the believers Take for friends or helpers Unbelievers rather than believers: if any do that, in nothing will there be help from Allah. except by way of precaution, that ye may Guard yourselves from them. But Allah cautions you (To remember) Himself; for the final goal is to Allah.3:28