hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Eesa(pbuh), Jesus Bron Miraculously

   2:253  3:35  3:36  3:37  3:42  3:43  3:44  3:45  3:46  3:47  3:48  3:49  3:50  3:51  3:52  3:53  3:54  3:55  3:56  3:59  4:157  4:158  4:159  4:172  5:110  5:117  19:16  19:17  19:18  19:19  19:20  19:21  19:22  19:23  19:24  19:25  19:26  19:27  19:28  19:29  19:30  19:31  19:32  19:33  19:34  19:35  21:91  23:50  43:57  43:58  43:59  43:60  43:61  43:63  43:64  57:27  61:6  61:14

 إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ 3:35


(Fathe Muhammad Jalandari)
(وہ وقت ياد کرنے کے لائق ہے) جب عمران کي بيوي نے کہا کہ اے پروردگار جو (بچہ) ميرے پيٹ ميں ہے ميں اس کو تيري نذر کرتي ہوں اسے دنيا کے کاموں سے آزاد رکھوں گي تو (اسے) ميري طرف سے قبول فرما توتو سننے والا (اور) جاننے والا ہے3:35


(Muhammad Assad)
 3:35 when a woman of [the House of] `Imran prayed: "O my Sustainer! Behold, unto Thee do I vow [the child] that is in, my womb, to be devoted to Thy service. Accept it, then, from me: verily, Thou alone art all-hearing, all-knowing!"3:35


(Yousaf Ali)
 3:35 Behold! a woman of 'Imran said: "O my Lord! I do dedicate unto Thee what is in my womb for Thy special service: So accept this of me: For Thou hearest and knowest all things."3:35