hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Zakria(pbuh), When He Prayed to Allah(swt)

   3:38  3:39  3:40  3:41  19:2  19:3  19:4  19:5  19:6  19:7  19:8  19:9  19:10  19:11  19:12  19:13  19:14  19:15  21:89  21:90

 فَنَادَتْهُ الْمَلآئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَـى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ 3:39


(Fathe Muhammad Jalandari)
وہ ابھي عبادت گاہ ميں کھڑے نماز ہي پڑھ رہے تھے کہ فرشتوں نے آواز دي کہ (زکريا) خدا تمہيں يحيي? کي بشارت ديتا ہے جو خدا کے فيض يعني (عيسي?) کي تصديق کريں گے اور سردار ہوں گے اور عورتوں سے رغبت نہ رکھنے والے اور (خدا کے) پيغمبر (يعني) نيکو کاروں ميں ہوں گے 3:39


(Muhammad Assad)
 3:39 Thereupon, as he stood praying in the sanctuary, the angels called out unto him: "God sends thee the glad tiding of [the birth of] John, who shall confirm the truth of a word from God, and [shall be] outstanding among men, and utterly chaste, and a prophet from among the righteous."3:39


(Yousaf Ali)
 3:39 While he was standing in prayer in the chamber, the angels called unto him: "(Allah) doth give thee glad tidings of Yahya, witnessing the truth of a Word from Allah, and (be besides) noble, chaste, and a prophet,- of the (goodly) company of the righteous."3:39