TAFHEEM-UL-QURAN
Yum-e-Din, Secenes Of The Last Day
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَكَانٍ بَعِيدٍ 34:52
(Fathe Muhammad Jalandari) اور کہيں گے کہ ہم اس پر ايمان لے آئے اور (اب) اتني دور سے ان کا ہاتھ ايمان کے لينے کو کيونکر پہنچ سکتا ہے34:52
(Muhammad Assad) 34:52 and will cry, “We do [now] believe in it!” But how can they [hope to] attain [to salvation] from so far away, 34:52
(Yousaf Ali) 34:52 And they will say, "We do believe (now) in the (Truth)"; but how could they receive (Faith) from a position (so far off,-34:52