(Muhammad Assad)
4:143 wavering between this and that, [true] neither to these nor those. But for him whom God lets go astray thou canst never find any way.4:143
(Yousaf Ali)
4:143 (They are) distracted in mind even in the midst of it,- being (sincerely) for neither one group nor for another whom Allah leaves straying,- never wilt thou find for him the way.4:143