hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Hood(pbuh), People of Aad

   7:65  7:66  7:67  7:68  7:69  7:70  7:71  7:72  11:50  11:51  11:52  11:53  11:54  11:56  11:57  11:58  11:59  11:60  26:123  26:124  26:125  26:126  26:127  26:128  26:129  26:130  26:131  26:132  26:133  26:134  26:135  26:136  26:137  26:138  26:139  41:15  41:16  46:21  46:22  46:23  46:24  46:25  46:26  51:41  51:42  53:50  54:18  54:19  54:20  54:21  69:6  69:7  69:8  89:6  89:7  89:8

 فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ 41:16


(Fathe Muhammad Jalandari)
تو ہم نے بھي ان پر نحوست کے دنوں ميں زور کي ہوا چلائي تاکہ ان کو دنيا کي زندگي ميں ذلت کے عذاب کا مزہ چکھا ديں. اور آخرت کا عذاب تو بہت ہي ذليل کرنے والا ہے اور (اس روز) ان کو مدد بھي نہ ملے گي41:16


(Muhammad Assad)
 41:16 and thereupon We let loose upon them a storm wind raging through days of misfortune, so as to give them, in the life of this world, a foretaste of suffering through humiliation: but [their] suffering in the life to come will be far more humiliating, and they will have none to succour them.41:16


(Yousaf Ali)
 41:16 So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life; but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still: and they will find no help.41:16