hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Order, Punish Those Who Fight Against Allah(swt)

   5:33  5:34

 إِنَّمَا جَزَاء الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلافٍ أَوْ يُنفَوْاْ مِنَ الأَرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ 5:33


(Fathe Muhammad Jalandari)
جو لوگ خدا اور اس کے رسول سے لڑائي کريں اور ملک ميں فساد کرنے کو دوڑتے پھريں ان کي يہي سزا ہے کہ قتل کر ديئے جائيں يا سولي چڑھا ديئے جائيں يا ان کے ايک ايک طرف کے ہاتھ اور ايک ايک طرف کے پاؤں کاٹ ديئے جائيں يا ملک سے نکال ديئے جائيں يہ تو دنيا ميں ان کي رسوائي ہے اور آخرت ميں ان کے ليے بڑا (بھاري) عذاب تيار ہے 5:33


(Muhammad Assad)
 5:33 It is but a just recompense for those who make war on God and His apostle, and endeavour to spread corruption on earth, that they are being slain in great' numbers, or crucified in great numbers, or have, in l' result of their perverseness, their hands and feet cut off in great numbers, or are being [entirely] banished from [the face of] the earth: such is their ignominy in this world . But in the life to come [yet more] awesome suffering awaits them-5:33


(Yousaf Ali)
 5:33 The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive with might and main for mischief through the land is: execution, or crucifixion, or the cutting off of hands and feet from opposite sides, or exile from the land: that is their disgrace in this world, and a heavy punishment is theirs in the Hereafter;5:33