(Fathe Muhammad Jalandari)
نيز اگر ہم کسي فرشتہ کو بھيجتے تو اسے مرد کي صورت ميں بھيجتے اور جو شبہ (اب) کرتے ہيں اسي شبے ميں پھر انہيں ڈال ديتے 6:9
(Muhammad Assad)
6:9 And (even] if We had appointed an angel as Our message-bearer, We would certainly have made him [appear as] a man - and thus We would only have confused them in the same way as they are now confusing themselves. 6:9
(Yousaf Ali)
6:9 If We had made it an angel, We should have sent him as a man, and We should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion.6:9