hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Hell, Scenes of Hell

   7:41  14:16  14:17  14:29  15:43  15:44  18:29  20:74  22:19  22:20  22:21  22:22  23:103  23:104  23:105  23:106  23:107  23:108  25:11  25:12  25:13  25:14  25:65  25:66  26:96  29:54  32:20  33:64  33:65  33:66  33:67  33:68  35:37  36:63  36:64  36:65  36:66  36:67  37:62  37:63  37:64  37:65  37:66  37:67  37:68  38:56  38:57  38:58  38:59  38:60  38:61  38:62  38:63  38:64  39:15  39:16  40:46  40:47  40:48  40:49  40:50  41:28  43:74  43:75  43:76  43:77  43:78  43:79  44:43  44:44  44:45  44:46  44:47  44:48  44:49  44:50  48:6  48:13  52:14  52:15  52:16  55:43  55:44  56:42  56:43  56:44  56:45  56:46  56:47  56:48  56:49  56:50  56:51  56:52  56:53  56:54  56:55  56:56  64:10  66:6  67:6  67:7  67:8  67:9  67:10  67:11  73:12  73:13  76:4  77:29  77:30  77:31  77:32  77:33  78:21  78:22  78:23  78:24  78:25  78:26  78:30  82:14  82:15  82:16  88:5  88:6  88:7

 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ 66:6


(Fathe Muhammad Jalandari)
مومنو! اپنے آپ کو اور اپنے اہل عيال کو آتش (جہنم) سے بچاؤ جس کا ايندھن آدمي اور پتھر ہيں اور جس پر تند خو اور سخت مزاج فرشتے (مقرر) ہيں جو ارشاد خدا ان کو فرماتا ہے اس کي نافرماني نہيں کرتے اور جو حکم ان کو ملتا ہے اسے بجا لاتے ہيں66:6


(Muhammad Assad)
 66:6 O YOU who have attained to faith! Ward off from yourselves and those who are close to you that fire [of the hereafter] whose fuel is human beings and stones: [lording] over it are angelic powers awesome [and] severe, who do not disobey God in whatever He has commanded them, but [always] do what they are bidden to do. 66:6


(Yousaf Ali)
 66:6 O ye who believe! save yourselves and your families from a Fire whose fuel is Men and Stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who flinch not (from executing) the Commands they receive from Allah, but do (precisely) what they are commanded.66:6