hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Mussa(pbuh), Went to Firaun

   7:103  7:104  7:105  7:106  7:107  7:108  7:109  7:110  7:111  7:112  10:75  20:49  20:50  20:51  20:52  20:53  20:54  20:55  20:56  20:57  20:58  26:18  26:19  26:20  26:21  26:22  26:23  26:24  26:25  26:26  26:27  26:28  26:29  26:30  26:31  26:32  26:33  26:34  26:35  26:36  26:37  27:13  27:14  51:38  51:39  51:40  79:19  79:20  79:21

 ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُواْ بِهَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ 7:103


(Fathe Muhammad Jalandari)
پھر ان (پيغمبروں) کے بعد ہم نے موسي? کو نشانياں دے کر فرعون اور اس کے اعيانِ سلطنت کے پاس بھيجا تو انہوں نے ان کے ساتھ کفر کيا. سو ديکھ لو کہ خرابي کرنے والوں کا انجام کيا ہوا 7:103


(Muhammad Assad)
 7:103 AND AFTER those [early people] We sent Moses with Our messages unto Pharaoh and his great ones, and they wilfully rejected them: and behold what happened in the end to those spreaders of corruption!7:103


(Yousaf Ali)
 7:103 Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.7:103