hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Mussa(pbuh), Plagues on People of Firaun

   7:130  7:131  7:132  7:133  7:134  7:135  7:136

 فَإِذَا جَاءتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَـذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهُ وَلَـكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ 7:131


(Fathe Muhammad Jalandari)
تو جب ان کو آسائش حاصل ہوتي تو کہتے کہ ہم اس کے مستحق ہيں. اور اگر سختي پہنچتي تو موسي? اور ان کے رفيقوں کي بدشگوني بتاتے. ديکھو ان کي بدشگوني خدا کے ہاں مقرر ہے ليکن ان ميں اکثر نہيں جانتے 7:131


(Muhammad Assad)
 7:131 But whenever good fortune alighted upon them, they would say, "This is [but] our due"; and whenever affliction befell them, they would blame their evil fortune on Moses and those who followed him. Oh, verily, their [evil] fortune had been decreed by God-but most of them knew it not.7:131


(Yousaf Ali)
 7:131 But when good (times) came, they said, "This is due to us;" When gripped by calamity, they ascribed it to evil omens connected with Moses and those with him! Behold! in truth the omens of evil are theirs in Allah's sight, but most of them do not understand!7:131