|
|
Hood(pbuh), People of Aad |
7:65
7:66
7:67
7:68
7:69
7:70
7:71
7:72
11:50
11:51
11:52
11:53
11:54
11:56
11:57
11:58
11:59
11:60
26:123
26:124
26:125
26:126
26:127
26:128
26:129
26:130
26:131
26:132
26:133
26:134
26:135
26:136
26:137
26:138
26:139
41:15
41:16
46:21
46:22
46:23
46:24
46:25
46:26
51:41
51:42
53:50
54:18
54:19
54:20
54:21
69:6
69:7
69:8
89:6
89:7
89:8
|
|
قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَآؤكُم مَّا نَزَّلَ اللّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ 7:71 |
(Fathe Muhammad Jalandari)
ہود نے کہا تمہارے پروردگار کي طرف سے تم پر عذاب اور غضب کا (نازل ہونا) مقرر ہو چکا ہے. کيا تم مجھ سے ايسے ناموں کے بارے ميں جھگڑتے ہو جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے (اپني طرف سے) رکھ لئے ہيں. جن کي خدا نے کوئي سند نازل نہيں کي. تو تم بھي انتظار کرو ميں بھي تمہارے ساتھ انتظار کرتا ہوں 7:71
|
(Muhammad Assad)
7:71 Said [Hud]: "You are already beset by loath some evils and by your Sustainer's condemnation! Do you argue with me about the [empty] names which you have invented - you and your forefathers - for which God has bestowed no warrant from on high? Wait, then, [for what will happen:] verily, I shall wait with you!" 7:71
|
(Yousaf Ali)
7:71 He said: "Punishment and wrath have already come upon you from your Lord: dispute ye with me over names which ye have devised - ye and your fathers,- without authority from Allah. then wait: I am amongst you, also waiting."7:71
|
|