|
|
Shoaib(pbuh), His People Were Dishonest In Measuring |
7:85
7:86
7:87
7:88
7:89
7:90
7:91
7:92
7:93
11:84
11:85
11:86
11:87
11:88
11:89
11:91
11:92
11:93
11:94
15:78
15:79
26:176
26:177
26:178
26:179
26:180
26:181
26:182
26:183
26:184
26:185
26:186
26:187
26:188
26:189
26:190
29:36
29:37
|
|
وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ 7:87 |
(Fathe Muhammad Jalandari)
اور اگر تم ميں سے ايک جماعت ميري رسالت پر ايمان لے آئي ہے اور ايک جماعت ايمان نہيں لائي ہے. اور ايک جماعت ايمان نہيں لائي. تو صبر کيے رہو يہاں تک کہ خدا ہمارے تمہارے درميان فيصلہ کر دے اور وہ سب سے بہتر فيصلہ کرنے والا ہے 7:87
|
(Muhammad Assad)
7:87 "And if there be some among you who have come to believe in the message which I bear, the while the others do not believe, then have patience in adversity till God shall judge between us [and them]: for He is the best of all judges!"7:87
|
(Yousaf Ali)
7:87 "And if there is a party among you who believes in the message with which I have been sent, and a party which does not believe, hold yourselves in patience until Allah doth decide between us: for He is the best to decide.7:87
|
|