|
|
Quran, Reached To Jins |
46:29
46:30
46:31
46:32
72:1
72:2
72:3
72:4
72:5
72:6
72:7
72:8
72:9
72:10
72:11
72:12
72:13
72:14
72:15
|
|
وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُوْلَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا 72:14 |
(Fathe Muhammad Jalandari)
اور يہ کہ ہم ميں بعض فرمانبردار ہيں اور بعض (نافرمان) گنہگار ہيں. تو جو فرمانبردار ہوئے وہ سيدھے رستے پر چلے 72:14
|
(Muhammad Assad)
72:14 "'Yet [it is true] that among us are such as have surrendered themselves to God - just as there are among us such as have abandoned themselves to wrongdoing. Now as for those who surrender themselves to Him - it is they that have attained to consciousness of what is right;72:14
|
(Yousaf Ali)
72:14 'Amongst us are some that submit their wills (to Allah., and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct:72:14
|
|