hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Muhammad(pbuh), Tell Them About Yourself

   6:50  41:6  46:8  46:9  72:20  72:21  72:22  72:23  72:25

 قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا 72:25


(Fathe Muhammad Jalandari)
کہہ دو کہ جس (دن) کا تم سے وعدہ کيا جاتا ہے ميں نہيں جانتا کہ وہ (عن) قريب (آنے والا ہے) يا ميرے پروردگار نے اس کي مدت دراز کر دي ہے72:25


(Muhammad Assad)
 72:25 Say: "I do not know whether that [doom] of which you were forewarned is near, or whether my Sustainer has set for it a distant term."72:25


(Yousaf Ali)
 72:25 Say: "I know not whether the (Punishment) which ye are promised is near, or whether my Lord will appoint for it a distant term.72:25