hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Allah(swt), Knows everything

   2:284  3:5  3:29  5:109  5:116  6:3  6:13  6:18  6:38  6:59  6:59  6:73  6:103  6:115  6:117  6:124  6:132  6:139  7:7  7:187  8:17  8:43  8:71  9:78  9:115  10:61  11:5  11:123  13:10  13:42  14:38  15:24  16:19  16:23  16:77  16:125  17:17  17:25  17:55  17:84  18:26  19:70  20:7  20:110  21:4  21:110  22:17  22:70  22:76  23:17  23:92  26:217  26:218  26:219  26:220  27:65  27:74  27:75  27:93  28:69  28:85  29:10  29:42  29:52  31:23  31:34  33:54  34:2  34:3  34:26  35:31  35:38  39:7  40:19  41:47  41:53  43:80  48:18  49:18  53:30  57:4  57:6  58:7  64:4  67:13  67:14  68:7  84:23  87:6  87:7

 إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَـكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ 8:43


(Fathe Muhammad Jalandari)
اس وقت خدا نے تمہيں خواب ميں کافروں کو تھوڑي تعداد ميں دکھايا. اور اگر بہت کر کے دکھاتا تو تم لوگ جي چھوڑ ديتے اور (جو) کام (درپيش تھا اس) ميں جھگڑنے لگتے ليکن خدا نے (تمہيں اس سے) بچا ليا. بےشک وہ سينوں کي باتوں تک سے واقف ہے 8:43


(Muhammad Assad)
 8:43 Lo! God showed them to thee in a dream as few: for, had He shown them to you as many, you would surely have lost heart, and would surely have disagreed with one another about what to do. But God saved [you from this]: verily, He has full knowledge of what is the hearts [of men].8:43


(Yousaf Ali)
 8:43 Remember in thy dream Allah showed them to thee as few: if He had shown them to thee as many, ye would surely have been discouraged, and ye would surely have disputed in (your) decision; but Allah saved (you): for He knoweth well the (secrets) of (all) hearts.8:43