hadminin

TAFHEEM-UL-QURAN

  
Home | Read | Q-Signs | Slides | Presentations | Prayers | Orders | About Us | Return To Group

Order, Fight, Rules of battles

   2:191  2:192  2:193  2:194  2:217  4:71  4:90  4:91  8:41  8:47  8:56  8:57  8:60  8:61  8:65  8:67  8:69  9:4  9:5  9:6  9:13  9:14  9:29  9:36  9:91  9:123  22:39  47:4

 وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ 8:60


(Fathe Muhammad Jalandari)
اور جہاں تک ہوسکے (فوج کي جمعيت کے) زور سے اور گھوڑوں کے تيار رکھنے سے ان کے (مقابلے کے) ليے مستعد رہو کہ اس سے خدا کے دشمنوں اور تمہارے دشمنوں اور ان کے سوا اور لوگوں پر جن کو تم نہيں جانتے اور خدا جانتا ہے ہيبت بيٹھي رہے گي. اور تم جو کچھ راہ خدا ميں خرچ کرو گے اس کا ثواب تم کو پورا پورا ديا جائے گا اور تمہارا ذرا نقصان نہيں کيا جائے گا8:60


(Muhammad Assad)
 8:60 Hence, make ready against them whatever force and war mounts you are able to muster, so that you might deter thereby the enemies of God, who are your enemies as well, and others besides them of whom you may be unaware, [but] of whom God is aware; and whatever you may expend in God's cause shall be repaid to you in full, and you shall not be wronged.8:60


(Yousaf Ali)
 8:60 Against them make ready your strength to the utmost of your power, including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies, of Allah and your enemies, and others besides, whom ye may not know, but whom Allah doth know. Whatever ye shall spend in the cause of Allah, shall be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly.8:60